Interview with Celia Hawkesworth

Translator Celai Hawkeswotrth on transalting SINGER IN THE NIGHT

Our selected translated book of the month in April was Olja Savičević’s Singer in the Night, translated by Celia Hawkesworth and published by Istros Books – a novel about life, love, and their true, deeper meanings. This is also a novel about the past, in which the present intertwines with history, and particularly that of former Yugoslavia. The translator Celia Hawkesworth has answered our questions to tell us more about the process of translating this text, the work of a talented Croatian writer who skilfully plays with memory and language.

Read all about it here